Exodus 29:42

SVHet zal een gedurig brandoffer zijn bij uw geslachten, aan de deur van de tent der samenkomst, voor het aangezicht des HEEREN; aldaar zal Ik met ulieden komen, dat Ik aldaar met u spreke.
WLCעֹלַ֤ת תָּמִיד֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֨ר אִוָּעֵ֤ד לָכֶם֙ שָׁ֔מָּה לְדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ שָֽׁם׃
Trans.‘ōlaṯ tāmîḏ ləḏōrōṯêḵem peṯaḥ ’ōhel-mwō‘ēḏ lifənê JHWH ’ăšer ’iûā‘ēḏ lāḵem šāmmâ ləḏabēr ’ēleyḵā šām:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Brandoffer, Tabernakel

Aantekeningen

Het zal een gedurig brandoffer zijn bij uw geslachten, aan de deur van de tent der samenkomst, voor het aangezicht des HEEREN; aldaar zal Ik met ulieden komen, dat Ik aldaar met u spreke.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֹלַ֤ת

brandoffer

תָּמִיד֙

Het zal een gedurig

לְ

-

דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם

zijn bij uw geslachten

פֶּ֥תַח

aan de deur

אֹֽהֶל־

van de tent

מוֹעֵ֖ד

der samenkomst

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוָ֑ה

des HEEREN

אֲשֶׁ֨ר

-

אִוָּעֵ֤ד

aldaar zal Ik met ulieden komen

לָ

-

כֶם֙

-

שָׁ֔מָּה

-

לְ

-

דַבֵּ֥ר

dat Ik aldaar met spreke

אֵלֶ֖יךָ

-

שָֽׁם

-


Het zal een gedurig brandoffer zijn bij uw geslachten, aan de deur van de tent der samenkomst, voor het aangezicht des HEEREN; aldaar zal Ik met ulieden komen, dat Ik aldaar met u spreke.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!